The forums › Non-english speakers › Francaise – French
Tagged: French
- This topic has 130 replies, 25 voices, and was last updated 10 years, 8 months ago by Peeka.
-
AuthorPosts
-
March 13, 2014 at 3:26 pm #13654
Bonjour Peeka,
D'abord merci pour les traductions proposées mais pour ma part j'en lis quelques unes et c'est long pour moi, trop long
Pour les vêtements dans le jeu les Shemales ne peuvent pas porter de micro jupes pendant l'acte contrairement aux filles par exemple!
Beaucoup de bugs également encore non résolus comme ton sexe qui déchire vigoureusement certaines tenues de… VILLE 😮
Faire un lap-top avec mon sexe dressé me dérange également, il suffit juste de mettre l'avatar avec une culotte et le truc est résolu mais bon pas encore fait ça aussi bises :-*March 13, 2014 at 3:46 pm #13655Aaaarg, c'est trop injuuuste!! :'(
Merci Nat. Mwahhh
March 14, 2014 at 5:02 am #13656Ok hmmm … faire l'amour habillée , oui mais pas n'importe comment
toutes les robes dans lesquelles tu peux faire l'amour sont celles qui sont en “sex clothing” . Si tu en équippe une en section “sex clothing” tu feras l'amour avec ( sauf dans certaines poses ) .
Essaye juste de ne porter que les robes/jupes les plus courtes , car si elles sont trop longues ( et oui il y en a ) , le pénis/strapon passe un peu au travers ( et quand on voit le prix qu'on paye certaines , ce serait dommage de les abimer )
Sinon , évite tout ce qui est maillot de bain 1 piece , harnais et meme culotte et soutien gorge (et oui ) , mais c'est juste un conseil
March 14, 2014 at 9:53 am #13657Hihi en effet, les déchirer serait dommage lol.
Le seul souci, c'est qu'à l'achat, on ne voit pas si un habit sera portable en “sex-clothing” ou pas.
Et la distinction “clothing” et “lingerie” réserve hélas parfois des surprises. C'est embêtant pour ceux qui ont un budget plus limité.
Ca pourrait être bien qu'il soit précisé dans le shop que tel ou tel habit est “s-c” ou pas. (Je vais proposer ça dans ” new ideas”)
Le seul moyen que j'utilise, c'est d'approcher les personnes qui portent les robes qui m'intéressent et de leur demander. Mais bon, toutes ne répondent pas aux questions “techniques” dans le jeu, c'est pas très aguichant lol.Merci encore à vous deux.
March 26, 2014 at 4:13 pm #13658Hè… ho…. il y a quelqu'un ici ? :
March 26, 2014 at 5:10 pm #13659beeeen pas grand monde on dirait lol… ou les français(es) sont timides???
March 26, 2014 at 6:16 pm #13660Je crois qu'il n'y a plus que nous 2 dans le monde francophone :
RIP FrancoWorld ???March 26, 2014 at 6:24 pm #13661Pffff ! Quand je vois le nombre de joueurs francophones sur le jeu, je me dis qu'on pourrait avoir le forum “secondaire” le plus fourni de ce fofo.
Je suis sûr que des artistes se cachent parmi eux aussi.VENEZ!!! Montrez-nous vos histoires, vos poèmes, votre humour, vos envies…
Les french lovers/euses sont soi-disant reconnu(e)s dans le monde entier, prouvez-le!!
March 26, 2014 at 10:05 pm #13662Mais non, vous n'êtes pas toutes seules.
Les autres francophones sont en roomC'est vrai que pour un jeu non traduit en français, on est plutôt bien représenté.
Le jours où AChat est traduit, on deviens majoritaireMarch 26, 2014 at 11:31 pm #13663Oh un survivant de la catastrophe !!! Bisous LOLO :-*
Bin oui, mais pour la traduction j'avais regardée tu sais mais j'ai pas compris comment faire le fichier à uploader :April 5, 2014 at 2:01 am #13664Comme le mot “templates”(où se trouve la traduction) n'est pas toujours clair pour nous francophones, je rappelle ici que le jeu est disponible en français, grâce à la traduction de Lolo.
Voici donc où le trouver et le placer sur votre ordinateur:
A reprendre sur
https://onedrive.live.com/redir?resid=CDA848F284BC96A!122&authkey=!APWzjx2IuUnCFRk&ithint=file%2c.txt
et a télécharger dans
C:UsersAppDataLocalAChatprog_data -
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.
Optimizing new Forum... Try it, and report bugs to support.
The forums › Non-english speakers › Francaise – French