Skip to content

Translations for AChat

- Not logged in to forum -

Home Forums Non-english speakers Translations for AChat

Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 75 total)
  • Author
    Posts
  • #44038
    PseRamesses
    Participant

    …and i will assist in any swedish matters 

    #44039
    Adera
    Participant

    Your so helpful sweetie. :-*

    I don't really need a translation… though the character “å” would be really good to have in AChat.

    #44040
    PseRamesses
    Participant

    Your so helpful sweetie. :-*

    I don't really need a translation… though the character “å” would be really good to have in AChat.

    shes right, i use it all the time “åh älskling jag kommer åh guuuud va skönt, ja sååå meeera…” etc etc 

    #44041
    lady_kalina
    Participant

    I'm available if you need french translation  for anything

    #44042
    prias
    Participant

    Volunteer for french translation, especially if I can team work with Kalina ;p

    #44043
    strat
    Participant

    Available for french translation too… lol, seems lot of candidates out there 

    #44044
    Runeman70
    Participant

    I have a translation to spanish half done…although it would be nice to have some specific characters for it. the spanish “ñ” is missing (which is kind of strange when you have to say things like “tomorrow” or even “cunt” if you're feeling graphic).

    What I'd like to know is if there are any issues with message lenght, because some texts end up being quite longer in my language. I'll check the effect when I'm done, but it would be nice to know in advance.

    Anyone has any experience in this?

    Thanks in advance

    #44045
    TightFit74
    Participant

    @Runeman
    When I did the dutch translation, I encountered the same problems. If you are doing this by request of the dev-team, they will review your translations and define where the text doesn't fit the window or space. It was quite some work to get everything at the right length, but it was doable. They didn't widen or add more space to the diverse windows for the text to fit. Hoping this will answer your question a little.

    Tight

    P.S. welcome to the forum!

    #44046
    susy_a
    Keymaster

    Runeman70, thank you for your efforts.
    Of course, you can send parts of your work to us, just PM Tom or me, we'll review that, and give you the needed hints.

    #44047
    tom
    Participant

    Hi,
    more specific characters were added, Spanish and Swedish translation can work better now. Please tell us if we can help with other characters or with additional information.
    Regards,
    tom

    #44048
    hentaiboy69
    Participant

    About italian languae: we usually have a lot of “ò, è, ù” in our word, but here, looks like they don't work in the chat…..hope developers wanna fix this.
    thanks

    #44049
    Adera
    Participant

    Oh, I forgot about this but thanks a lot for adding the Swedish character “å”.

    #44050
    tom
    Participant

    About italian languae: we usually have a lot of “ò, è, ù” in our word, but here, looks like they don't work in the chat…..hope developers wanna fix this.
    thanks

    After the next upgrade these characters should work as expected.
    Regards,
    tom

    #44051
    hentaiboy69
    Participant

    Thank you, Tom……a kiss for u!

    #44052
    Lover
    Participant

    Rukya, do you know if any French user made the translation? Perhaps you can contact kalina, prias and stat to ask…
    or Tom or Suzy answer here to this question.

Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 75 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.

Optimizing new Forum... Try it, and report bugs to support.